داده‌هاي زباني40 هزار آبادي گردآوري شد

معاون پژوهشکده زبان شناسي کتيبه‌ها و متون در گفت و گو با ميراث آريا(chtn) ضمن بيان اين مطلب افزود: يکي از فعاليت‌هاي پژوهشکده زبان شناسي کتيبه‌ها و متون از جنبه گويش شناسي،‌ حفظ ميراث زباني شفاهي ايران است.

يداله پرمون با اشاره به اين که ميراث شفاهي به زبان‌هايي گفته مي‌شود که متکلم دارند گفت: تجليات ميراث شفاهي زباني ايران ،‌معمولا\" نوشتار ندارند و بخشي از آنها به تازگي از بين رفته يا در آستانه نابودي قرار دارند.

وي در ادامه خاطرنشان کرد: دراين راستا پروژه بزرگي با عنوان پروژه ملي يکي از طرح‌هاي پيشتاز مصوب پژوهشکده زبان شناسي کتيبه‌ها و متون تعريف شده است.

وي با اشاره به اين که ميزان بسيار زيادي از اطلاعات اين طرح ملي فراهم آمده است اظهار داشت: براي تدوين اطلس زبان‌هاي ايراني، داده‌ها و مواد زباني تعداد چهل هزار آبادي با جمعيت بالاي 10 خانوار گردآوري شده است.

به گفته مدير گروه زبان و گويش پژوهشکده زبان شناسي کتيبه‌ها و متون: البته براي يافتن گويش‌هاي خاص گاه به سراغ روستاها و آبادي‌هايي با جمعيت بسيار محدود و انگشت شمار نيز رفته‌ايم.

اين دکتراي زبان شناس تصريح کرد: بر اساس برآوردهاي انجام شده، جمع آوري ديتاي گويش‌هاي کمتر از 20 هزار آبادي کشور باقي مانده است.

وي با بيان اين که برنامه‌ريزي‌هاي اوليه براي تهيه اين اطلس از سال 80 تا 85 انجام شده اضافه کرد: از سال 85 اين پروژه به صورت عملي کليد خورد.

به گفته اين مقام مسئول در پژوهشکده زبان شناسي کتيبه‌ها و متون: در مرحله ورود اطلاعات زباني، در سال‌هاي 85 تا 86 آوا نويسي بخش بسيار ارزشمندي از 10 هزار داده زباني را انجام داديم.

پرمون در پايان تاکيد کرد: اميد است فاز دوم اين پروژه با تامين به موقع و کافي اعتبارات به مرحله اجرا درآيد./118

انتهای پیام/

کد خبر 1387071611