تثبيت مالکيت ايران بر قلمرو زبان فارسي با برگزاري همايش بين‌المللي رودکي

به گزارش ميراث آريا(chtn) به نقل از روابط عمومي سازمان ميراث فرهنگي، صنايع‌دستي و گردشگري محمدجعفر ياحقي با اشاره به اهميت و ارزش برگزاري همايش رودکي در ايران گفت: ممکن است بسياري عقيده داشته باشند که بعد از اينکه در کشورهاي ديگر چون تاجيکستان و افغانستان و يا از سوي يونسکو همايش‌هايي در سال‌هاي گذشته براي رودکي برگزار شده ديگر ضرورتي ندارد که در سال 87 اين همايش در ايران برگزار شود اما برگزاري اين همايش يکي از ضرورت‌هاست.

ياحقي تصريح کرد: با برگزاري اين همايش، ايران را به عنوان متولي بلامنازع قلمرو کشورهاي فارسي زبان معرفي و تثبيت مي‌کنيم. همچنين از اين طريق مي‌توان با کشور هم فرهنگ ديگري مانند تاجيکستان که نياز به همکاري ما در اين زمينه دارد ارتباط بهتري برقرار کرد.

وي افزود: بايد به هر بهانه‌اي زبان فارسي را در کشورهاي ديگر به خصوص کشورهاي فارسي زبان مطرح کرد و بر نقش ايران به عنوان محور کشورهاي فارسي زبان تأکيد کرد. بايد استحضار داشته باشيم که در دو کشور ديگر مثل افغانستان و تاجيکستان، زبان فارسي ضعيف بوده و نياز به حمايت زبان فارسي از طرف ايران دارند در واقع اين دو کشور از اين نظر تحت تأثير کشور ما هستند اگر به اين بهانه بتوانيم توليد زبان فارسي را در ايران مسلم‌تر کنيم، به نظر مي‌رسد هر گونه هزينه و برگزاري همايشي در اين سطح قابل دفاع باشد.

وي با اشاره به سطح علمي مقالات ارائه شده در همايش بين‌المللي رودکي تأکيد کرد: ممکن است اين همايش به لحاظ علمي چندان علمي چندان دستاورد بالايي نداشته باشد چرا که اشعار رودکي و منابع محدود است و اين امر موجب مي شود که تداخل و تکرار هم در مقالات بسيار باشد به همين دليل نمي‌توان زياد روي آن مانور علمي داد، البته اين مهم نيست به نظر مي‌رسد آنچه که برگزاري اين همايش را قابل دفاع مي‌کند تثبيت ايران به عنوان متولي بلامنازع زبان فارسي در منطقه است البته اين تثبيت نه تنها در منطقه بلکه در کشورهاي آسياي مرکزي و افغانستان و در هر جايي که زبان فارسي موجود است، اتفاق مي‌افتد.

وي با اشاره به تفاوت‌ مرزهاي جغرافيايي و مرزهاي فرهنگي تأکيد کرد: رودکي به عنوان پدر شعر فارسي از اهميت خاصي براي ايران و هر کشور فارسي زبان برخوردار است. رودکي آرامگاه و زادگاهش در کشور تاجيکستان است و از طريق رودکي است که مي توان با کشور تاجيکستان ارتباط برقرار کرد و در واقع اين يک بهانه است اما به هر حال رودکي به لحاظ سياسي ممکن است که ايران وجود نداشته باشد ولي به لحاظ فرهنگي، به دليل فارسي زبان بودن رودکي، متعلق به فرهنگ فارسي است همه اين موارد خارج از مرزهاي ايران هست پس بايد در اين زمينه به مرزهاي جغرافيايي توجه نکرد و به مرزهاي فرهنگي نگريست.

وي خاطرنشان کرد: همچنين در داخل کشور نياز داريم که بر زبان فارسي به عنوان قائمه مليت و تماميت ارضي ايرانيان به لحاظ سياسي و منطقه‌اي تاکيد کنيم چرا که از سوي کشورهاي غربي به شدت در معرض تهاجم عربيت هستيم و به خصوص که خليج فارس و تعابيري که در آنجاست دائما کار ما را محدود و از اين طريق تهديد و تشويق مي‌کند براي اينکه ما عربي زبان شويم.

وي افزود: به هر حال، افرادي که همايش را برگزار مي‌کنند با تأکيد بر جنبه هاي علمي و گزاره‌هاي فکري و فرهنگي آن مي توانند بر جنبه‌هاي علمي همايش تاکيد کنند هيات‌هاي علمي همايش‌ها معمولا مي‌توانند در اين موارد اقداماتي کرده و مشارکت افراد متخصص را در اين زمينه موجب شوند.

اين همايش جنبه مصلحتي و ارزشي براي قلمرو فارسي زبانان دارد و به همين دليل برگزاري اين نوع همايش‌ها در سطحي قابل توجيه است. همايش جهاني بزرگداشت رودکي، به مناسبت هزار و صد و پنجاهمين سال تولد سراينده ياد يار مهربان و پدر شعر پارسي يکم دي ماه با حضور مقامات فرهنگي و 700 مدعو داخلي و خارجي در تالار وحدت گشايش يافته و روز سوم دي ماه در مشهد مقدس پايان مي‌يابد./120

انتهای پیام/

کد خبر 1387092428