به گزارش خبرنگار میراثآریا، نشست خبری مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی ظهر امروز چهارشنبه ۳۰ خردادماه ۱۴۰۳ در سالن خلیج فارس معاونت گردشگری برگزار شد.
مسلم شجاعی با اشاره به رونمایی از دو مورد از اقلام و محتوای تولید شده در حوزه گردشگری، افزود: در عصر حاضر با عبور از اقلام چاپی محتواهای تعاملی و دیجیتالی بیشتر مورد استفاده قرار میگیرد و این مهم در تولید محتوای گردشگری مدنظر قرار گرفته است.
او به تولید کتابچه چند رسانهای گردشگری اشاره کرد و افرود: «ایران با شکوه» شامل ۹ کتابچه به ۱۳ زبان و ۱۰۸ فایل pdf عدد است که موضوعهای متعددی از جمله ثبتهای جهانی، میراث ملموس، میراث ناملموس، ادیان، اقامت، رویداد، غذا، سرگرمی را در برمیگیرد و قابلیت نمایش در قالبهای مختلف را دارد. همچنین این محتوا به صورت آفلاین در اختیار همگان قرار میگیرد و به رایزنان و فعالان گردشگری بهمنظور توزیع در بازارهای هدف قرار میگیرد.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی تولید نسل جدید محتواها را بهمنظور معرفی جاذبههای ایران مورد تاکید قرار داد و به تنوع گستره محتوایی و جغرافیای این مجموعه اشاره کرد.
رشد گردشگر ورودی ۲۰ کشور لغو روادید شده
شجاعی با اشاره به اینکه محتوای دوم مربوط به محتواهای تولید شده برای ۲۸ کشور لغو روادید است، ادامه داد: لغو روادید نیاز به به اقدامات مکمل از جمله تولید محتوا دارد. محصول دوم موشن گرافی در قالب یک پکیج درباره معرفی ایران است که به سفارتخانههای کشورهایی که با آنها لغو روادید شده ارسال خواهد شد.
او با بیان اینکه لغو روادید یک طرفه با ۲۸ کشور از ۱۵ بهمن ۱۴۰۲ اجرایی شد، افزود: لغو روادید موجب شد که برخی از کشورها ویزایشان را با ما لغو دو طرفه کنند به عنوان مثال عمان متقابلا با ایران لغو روادید کرد و در چند روز گذشته نیز شاهد لغو روادید از سوی تونس بودیم.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی ادامه داد: مقایسه آمارهای اسفند ۱۴۰۲ و فروردین ۱۴۰۳ با مدت مشابه سال قبل از آن نشان میدهد که در مورد ۲۰ کشور شاهد رشد گردشگر ورودی بودهایم.
«سلام ایران» بازتاب خوبی داشت و آن را ادامه میدهیم
شجاعی با اشاره به پروژه «سلام ایران» بهعنوان یکی دیگر از پروژههای اجرا شده در حوزه بازاریابی، افزود: این پروژه در قالب اینفلوئنسر مارکتینگ بود که از کشورهای مختلف گروههای متعددی به ایران آمدند.
او با بیان اینکه این پروژه بازتاب خوبی داشت، ادامه داد: در طول سال نیز انجام میشود و کشورهای بازار هدف و لغو روادید شده در قالب تورهای تخصصی وارد کشور میشوند.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی در ادامه به اجرای رویداد «رودشو» اشاره کرد و افزود: ما به این نتیجه رسیدیم که لازم نیست جمهوری اسلامی ایران در تمامی نمایشگاههای بینالمللی دارای پاویون باشد و حمایت از برگزاری «رودشو» که در سایر کشورها نیز مرسوم و ترکیبی از بخش دولتی و خصوص است را در دستور کار قرار دادیم.
برگزاری «رودشو» در سه کشور جنوب شرق آسیا
شجاعی ادامه داد: رویداد «رودشو» ترکیبی از بخش دولتی و خصوص است که به کشورهای مورد هدف سفر و بخش خصوصی ایرانی و خارجی با یکدیگر مذاکره میکنند.
او با بیان اینکه اثر رودشو را در عمان و چین دیدهایم به اجرای «رودشو» در کشورهای آسیای شرقی اشاره کرد و گفت: سفر به مالزی، اندونزی و ویتنام در دستور کار قرار دارد که در روزهای آینده برگزار میشود و سعی کردهایم هولدینگ های ایرانی هم حضور داشته باشند.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی ابراز امیدواری کرد که این کار در دولتهای بعدی ادامه پیدا کند و افزود: «رودشوی» آتی در شهریور ماه در هند برگزار میشود، همچنین برای اقلیم عراق، کویت، عمان، ترکیه و روسیه نیز در حال برنامهریزی هستیم.
آمار محتوای تولید و توزیع شده در سال گذشته و سه ماهه نخست امسال
شجاعی به ارائه آمار محتواهای تولید شده اشاره کرد و افزود: سال گذشته ۲۵ هزار قلم محتوای فیزیکی تولید و ۲۸ هزار و ۳۰۰ گیگ غیر فیزیکی در ۴۰ کشور توزیع شد. همچنین در سه ماهه نخست سال جاری ۴ هزار و ۴۰۰ قلم محتوای فیزیکی و ۷ هزار ۴۰۰ گیگ محتوای دیجیتال در رویدادها و کشورهای متعدد توزیع شده و در اختیار هیأتها قرار گرفته است.
مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی با بیان اینکه تولید محتوا تغییر کرده و مستندهای بلند دیگر جواب نمیدهد، ادامه داد: برای پویایی در این حیطه نیاز به تولید ویدئوی کوتاه است که در حال حاضر به تولید محتوای ۴ ثانیهای برای تیک تاک رسیدهایم. همچنین محتواهای تولید شده در گذشته نیاز به بازنگری و تغییر دارند.
لیلا اژدری مدیرکل سابق بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی درباره ایده شکلگیری ایده تولید کتابچه چند رسانهای گردشگری «ایران باشکوه» گفت: معرفی ایران بحث جدی است که خلا آن حس میشد و علی رغم جذابیتهای ایران آنگونه که باید برای معرفی این جاذبهها در حوزه تولید محتوا کاری زیادی انجام ندادهایم و باید تلاش بیشتری انجام شود.
او با اشاره به اینکه شروع این پروژه به سه چهار سال قبل بر میگردد، ادامه داد: در دورهای رسانههای مکتوب مرجع تصمیم گیری مردم برای سفر بودند، اما با پیشرفت تکنولوژی و سرعت اطلاعات استفاده از تکنولوژیهای جدید را برای معرفی جاذبههای ایران در دستور کار قرار دادیم.
مدیرکل سابق بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی ادامه داد: برای مدیریت جریان نقدینگی و بودجه بهتر است ۸۰ درصد منابع را برای بازار ۲۰ درصدی اختصاص دهیم که ۸۰ درصد سود را به ما میدهد.
اژدری در تولید محتوا بر غنی کردن و استفاده از تکنولوژیهای به روز همراه با حساسیت و وسواس تاکید کرد و افزود: هزینهها را باید به سمت گردشگرانی سوق دهیم که بیشترین سود را برای کشور دارند.
در ادامه آرش نورآقایی از فعالان گردشگری که در تولید پروژه «ایران باشکوه» همکاری داشت به تعریف برخی پروتکلها از جمله طبقهبندی محتوا و تطابق عکسها با متنها اشاره کرد.
او با اشاره به رونمایی از برند «ایران باشکوه» از سوی وزارت میراثفرهنگی در چند سال گذشته و عدم استفاده از این برند در فضاهای گردشگری، افزود: برندی طراحی شده بود ولی هیچ کجا دیده نمیشد، یکی از گامها این بود که مجستیک را در تمامی محتوا جای دهیم که موجب متحد شدن این جریان میشود.
این فعال گردشگری به اهمیت متحد کردن شعار و برند گردشگری اشاره کرد و ادامه داد: کاتالوگ اصلی توضیح کاملی در مورد پروژه دارد که ایران شامل چه چیزهایی است و دیگر کاتالوگها نیز به صورت تخصصی موضوعها را تشریح میکند، کتابچه اولیه کلید خوانش ۱۲ کتابچه دیگر است.
انتهای پیام/
نظر شما