بهگزارش میراثآریا بهنقل از روابطعمومی ادارهکل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی استان فارس، حمید فدایی امروز ۲۵ اسفندماه ۱۴۰۰ اظهار کرد: «پروژه با همکاری سه گروه باستانشناسی، حفاظت و مرمت و دفتر فنی پایگاه تخت جمشید آغاز شده است.»
مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید ادامه داد: «کتیبه سه زبانه داریوش که در قسمت جنوبی تخت جمشید که به مناسبت پی بنای تختگاه حک شده است در حال فرسایش زودهنگام و آسیب جدی بود که با بررسی گروه باستانشناسی برای حذف عوامل آسیبرسان بهخصوص رطوبت برآمدیم.»
او گفت: «یکی از دلایل آسیبهای سطحی در سنگهای رسوبی و آهکی نفوذ آب ناشی از بارندگی در بالای پلکانها بوده که به پایین نفوذ کرده و سپس به جداره داخلی سنگها میرسد، این رطوبت املاح موجود در خاک را به سنگها منتقل کرده و پس از عبور از داخل سنگ و حمل املاح درونی سنگ به سطح میرسد، پس از تبخیر آب از سطح بیرونی، املاح مضر روی سطح سنگ باقی میمانند. این پدیده باعث میشود در مدت کوتاهی سطح بیرونی سنگها که دارای نقوش برجسته و کتیبه هستند دچار آسیب و فرسایش شوند.»
وحید بارانی، باستانشناس پایگاه و سرپرست هیئت کاوش این کتیبه، گفت: «با مکاتبات انجامشده با پژوهشکده باستانشناسی محور کاوش در بهمنماه سال جاری صادر شد و با همکاری گروه باستانشناسی پایگاه عملیات کاوش آغاز شده است.»
او ادامه داد: «با بررسی شرایط این کتیبه و البته اصل مداخله حداقلی، تصمیم به کاوش پشت کتیبه بهمنظور اجرای کانال ناکش دفع رطوبت در پشت کتیبه گرفته شد.»
بارانی افزود: «ایجاد این کانال ناکش با توجه به انباشت خاک و شیوه پرشدگی در پشت کتیبه به روش علمی باستانشناسی و باهدف حذف خاکهای پشت کتیبه که عامل انتقال رطوبت به اصل کتیبه است، صورت گرفت.»
او گفت: «این کتیبه بر روی تختهسنگی بزرگ و یکپارچه به طول ۸.۱۵ متر متن کتیبه ۷.۲۰ و ارتفاع ۲.۰۵ متر واقع در نمای جنوبی صفه حک شده است.»
انتهای پیام/